Производство ферровольфрама, ферромолибдена, ртути, сурьмы. Утилизация ртутьсодержащих отходов и люминесцетных ламп

 

 

 

 

 


    Минаматская конвенция о ртути (Minamata Convention on Mercury)

 
Страница: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18]

МИНАМАТСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О РТУТИ

  Стороны настоящей Конвенции,
  признавая, что ртуть является химическим веществом, вызывающим обеспокоенность в глобальном масштабе вследствие ее переноса в атмосфере на большие расстояния, ее стойкости в окружающей среде после попадания в нее в результате антропогенной деятельности, ее способности к биоаккумуляции в экосистемах, а также вследствие обусловленных ее воздействием значительных
негативных последствий для здоровья человека и окружающей среды,

  ссылаясь на решение 25/5 Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде от 20 февраля 2009 года о том, чтобы инициировать международные меры по регулированию ртути эффективным, действенным и последовательным образом,

  ссылаясь на пункт 221 итогового документа Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию «Будущее, которого мы хотим», в котором содержится призыв к успешному завершению переговоров по имеющему обязательную юридическую силу глобальному документу по ртути в целях
устранения рисков для здоровья человека и окружающей среды,

  ссылаясь на то, что Конференция Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию подтвердила принципы Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию, включая в том числе принцип общей, но дифференцированной ответственности, и признавая соответствующие условия и возможности государств и необходимость действий в глобальном масштабе,
осознавая риски для здоровья, особенно в развивающихся странах, являющиеся результатом воздействия ртути на уязвимые группы населения, особенно на женщин, детей и, через них, на будущие поколения,

  отмечая, что экосистемы и коренные общины Арктики являются особенно уязвимыми вследствие биомагнификации ртути и заражения традиционных продуктов питания, и будучи озабочены последствиями воздействия ртути на коренные общины в целом,
принимая во внимание существенные уроки болезни Минамата, в частности, серьезные последствия загрязнения ртутью для здоровья человека и окружающей среды, и необходимость обеспечить надлежащее регулирование ртути и предотвратить повторение подобного в будущем,

  подчеркивая важное значение финансовой, технической, технологической поддержки и поддержки в создании потенциала, в частности, в случае развивающихся стран и стран с переходной экономикой, в целях расширения их национальных возможностей в области регулирования ртути и содействия эффективному осуществлению Конвенции,

  признавая также связанную с ртутью деятельность Всемирной организации здравоохранения по охране здоровья человека и роль соответствующих многосторонних природоохранных соглашений, особенно Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением и Роттердамской конвенции о процедуре предварительного обоснованного согласия
в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле,

  признавая, что настоящая Конвенция и другие международные соглашения в области окружающей среды и торговли носят взаимодополняющий характер,

  подчеркивая, что ничто в настоящей Конвенции не преследует цель повлиять на права и обязательства любой Стороны, вытекающие из любого действующего международного соглашения,

  осознавая, что вышеизложенное констатирующее положение не имеет целью установление иерархии между настоящей Конвенцией и другими международными документами,

  отмечая, что ничто в настоящей Конвенции не препятствует принятию любой Стороной дополнительных внутренних мер, согласующихся с положениями настоящей Конвенции, в рамках усилий по охране здоровья человека и окружающей среды от воздействия ртути в соответствии с другими обязательствами Сторон согласно
применимому международному праву,
 

  договорились о нижеследующем:

 
Страница: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18]
 
 

 

 

 

 
 
 

ООО "МЕРКОМ" 140080, Московская область, г. Лыткарино, п. Тураево, НИИП, МЕРКОМ.
Тел/факс: (495) 587-1350; (495) 552-3890
E-mail: mercom-1@yandex.ru
 
Яндекс.Метрика